Pourquoi un nouveau nom pour le virus de la grippe pandémique ?

Réservé aux abonnés
Publié le 19 mars 2011
Par Chantal Ollier et Véronique Pungier
Mettre en favori

Les virus de la grippe mutent de façon incessante et leurs noms sont construits pour différencier leurs « cousinages ». Ils sont d’abord regroupés en types (A, B, C) puis, pour les virus grippaux de type A, en sous-types, selon leurs protéines de surface, avec un « H » pour l’hémagglutinine et un « N » pour la neuraminidase (H1N1, H2N2, H3N2, etc.).

En 2009, le virus grippal pandémique a perturbé ce vocabulaire bien pratique : le nouveau virus A (H1N1) étant très différent des A (H1N1) précédents, il a fallu signaler son originalité. L’appeler « porcin » était une erreur puisqu’il s’agit d’un virus humain et stigmatiser le Mexique ou la Californie est devenu absurde puisqu’il circule dans le monde entier.

Du fait de ce problème scientifique inédit, le virus H1N1 de la vague pandémique de 2009 a régulièrement changé de dénomination depuis son apparition. En 2009-2010, on s’est contenté de A (H1N1) 2009, puis de A (H1N1) v (« v » signifiant « variant »). Ce « v » étant peu explicite, certains ont préféré A (H1N1) pdm, pour afficher clairement sa nature pandémique. Mais, en 1918 un autre virus A (H1N1) pandémique ayant été à l’origine de la grippe espagnole, l’OMS vient de proposer d’utiliser la dénomination A (H1N1) pdm09 pour éviter toute confusion.

Publicité