INGELVAC® Mycoflex

Date de la dernière mise à jour : DMV 2016

Vaccin inactivé adjuvé contre Mycoplasma hyopneumoniae chez les porcins

INGELVAC® Mycoflex

Source : RCP du 22/04/2021

Composition qualitative et quantitative

Suspension injectable :Mycoplasma hyopneumoniae inactivésouche J, isolat B-3745 : ≥ 1 UR*Adjuvant : Carbomère : 1,0 mgExcipients q.s.p. : 1 dose de 1 mL* UR : Unité Relative (test ELISA) par comparaison avec un vaccin de référence.

Informations pharmacologiques ou immunologiques

Groupe pharmaceutique : médicaments immunologiques pour suidés, vaccins bactériens inactivés pour porcins.Code ATC-vet : QI09AB13.Ce vaccin est destiné à stimuler le développement d'une réponse immunitaire active vis-à-vis de Mycoplasma hyopneumoniae chez les porcins.

Indications pour chaque espèce cible

Chez les porcins, âgés de trois semaines ou plus : immunisation active afin de réduire les lésions pulmonaires dues à une infection à Mycoplasma hyopneumoniae.Début de l’immunité : 2 semaines après vaccination.Durée de l’immunité : au moins 26 semaines.

Administration et posologie

Voie I.M.Porcins âgés de 3 semaines ou plus : Bien agiter avant emploi.Une dose intramusculaire unique par porc (1 mL), de préférence dans le cou des porcs âgés de trois semaines ou plus.Éviter l’introduction de contamination durant l’utilisation.Éviter les ponctions multiples.Les dispositifs de vaccination doivent être utilisés conformément aux instructions fournies par le fabricant. Après une manipulation correcte conforme aux instructions pour mélanger, aucune fuite ne doit se produire. En cas de fuite ou de mauvaise manipulation du produit le flacon doit être jeté.Utiliser un équipement prévenant le reflux du médicament vétérinaire.Pour le mélange avec INGELVAC CIRCOFLEX® : Ne vacciner que les porcs âgés de 3 semaines ou plus.Matériel à utiliser pour le mélange avec INGELVAC CIRCOFLEX® :— Utiliser les mêmes volumes pour INGELVAC CIRCOFLEX® et INGELVAC MYCOFLEX®.— Utiliser une aiguille de transfert pré-stérilisée.Des aiguilles de transfert pré-stérilisées (certifiées CE) sont communément disponibles auprès des fournisseurs de matériel médical.Suivre les étapes décrites ci-dessous pour garantir un mélange correct :1. Raccorder une extrémité de l’aiguille de transfert au flacon de vaccin INGELVAC MYCOFLEX®.2. Raccorder l’extrémité opposée de l’aiguille de transfert au flacon de vaccin INGELVAC CIRCOFLEX®.Transférer le vaccin INGELVAC CIRCOFLEX® dans le flacon de vaccin INGELVAC MYCOFLEX®. Si nécessaire, presser doucement le flacon de vaccin INGELVAC CIRCOFLEX® pour faciliter le transfert.Après le transfert de la totalité du contenu d’INGELVAC CIRCOFLEX®, débrancher et jeter l’aiguille de transfert et le flacon vide du vaccin INGELVAC CIRCOFLEX®.3. Pour un mélange correct des vaccins, agiter doucement le flacon de vaccin INGELVAC MYCOFLEX® jusqu’à ce que la couleur du mélange soit orange à rougeâtre uniforme. L’uniformité du mélange coloré doit être surveillée et maintenue par une agitation continue durant la vaccination.4. Administrer une dose intramusculaire unique du mélange par porc (2 mL), quel que soit le poids vif. Pour l’administration, utiliser les dispositifs d’administration conformément aux instructions du fabricant.Pour s’assurer un mélange correct avec les flacons TwistPak suivre les étapes listées ci-dessous :1. Tourner et retirer la base rouge du flacon d’INGELVAC MYCOFLEX® afin de rendre visible le système de connexion. La base rouge peut être retournée et utilisée comme support pour positionner le flacon d’INGELVAC MYCOFLEX® à l'envers.Tourner et retirer la base verte du flacon d’INGELVAC CIRCOFLEX®.2. Tourner et aligner les deux marques de connexion des deux flacons jusqu’à l’enclenchement.3. Pousser fermement les flacons ensemble jusqu’à ce qu’ils se touchent complétement.Un clic confirme que les flacons sont enclenchés.4. Tourner les deux flacons de vaccin dans le sens des aiguilles d’une montre afin d’achever leur couplage.5. Pour s’assurer un mélange correct des vaccins, agiter doucement par inversion les flacons assemblés jusqu’à ce que le mélange soit uniforme de couleur orange à rougeâtre. Pendant la vaccination, l’uniformité du mélange coloré doit être surveillée et maintenue par une agitation continue.6. Administrer une dose du mélange par injection unique (2 mL) par voie intramusculaire par porc, quel que soit leur poids. Pour l’administration, les dispositifs de vaccination doivent être utilisés conformément aux instructions du fabricant.Utiliser la totalité du mélange des vaccins immédiatement après préparation. Tout mélange non utilisé ou déchet doit être éliminé conformément à la réglementation sur les déchets.La notice du médicament INGELVAC CIRCOFLEX® doit aussi être consultée avant administration du mélange.

Contre-indications

Aucune.

Effets indésirables

Les effets indésirables sont très rares (moins d’un animal sur 10 000 animaux, y compris les cas isolés) :— des réactions de type anaphylactique peuvent être observées et un traitement symptomatique doit être mis en place (épinéphrine par exemple).— un gonflement passager pouvant aller jusqu’à quatre centimètres de diamètre, quelquefois associé à une rougeur de la peau, peut être observé au point d’injection. Ces gonflements peuvent persister jusqu’à cinq jours.— une augmentation transitoire d’environ 0,8 °C de la température rectale, pouvant persister jusqu’à 20 heures, peut être observée après la vaccination.

Mises en garde et Précautions d'emploi

Mises en garde particulières à chaque espèce cible :Vacciner uniquement des animaux en bonne santé.Précautions particulières d'emploi chez l'animal :Vacciner uniquement des animaux en bonne santé.En cas de réaction de type anaphylactique, l'administration d'épinéphrine est recommandée.Utilisation en cas de gestation, de lactation ou de ponte :Sans objet.Interactions médicamenteuses et autres formes d'interactions :Les données d'innocuité et d'efficacité disponibles démontrent que ce vaccin peut être mélangé avec le médicament INGELVAC CIRCOFLEX® de BOEHRINGER INGELHEIM et être administré au même site d'injection.Aucune information n'est disponible concernant l'innocuité et l'efficacité de ce vaccin lors de l'utilisation avec un autre médicament vétérinaire à l'exception de celui mentionné ci-dessus. Par conséquent, la décision d'utiliser ce vaccin avant ou après tout autre médicament vétérinaire doit être prise au cas par cas.Incompatibilités majeures :Ne pas mélanger avec d'autres médicaments vétérinaires, excepté INGELVAC CIRCOFLEX® de BOEHRINGER INGELHEIM.Surdosage (symptômes, conduite d'urgence, antidotes), si nécessaire :Aucun effet secondaire autre que ceux listés à la rubrique « Effets indésirables » n'a été observé après l'administration d'une quadruple dose de vaccin.Précautions particulières à prendre par la personne qui administre le médicament vétérinaire aux animaux :Sans objet.Autres précautions :Aucune.

Temps d'attente

Zéro jour.

Catégorie

A ne délivrer que sur ordonnance devant être conservée pendant au moins 5 ans.Accessible aux groupements agréés pour la production porcine.

Données pharmaceutiques

Durée de conservation :Durée de conservation du médicament vétérinaire tel que conditionné pour la vente : 2 ans.Durée de conservation après première ouverture du conditionnement primaire : 10 heures.Précautions particulières de conservation :Conserver et transporter à une température comprise entre +2°C et +8°C.Ne pas congeler.Protéger de la lumière.

Présentation(s)

A.M.M. FR/V/4776979 1/2008Boîte de 1 flacon de 10 doses (10 ml)

GTIN 04028691548881

A.M.M. FR/V/4776979 1/2008 Boîte de 1 flacon de 50 ml (50 doses)

GTIN 04028691532484

A.M.M. FR/V/4776979 1/2008Boîte de 1 flacon de 100 ml (100 doses)

GTIN 04028691532521

BOEHRINGER INGELHEIM ANIMAL HEALTH France

29, avenue Tony Garnier69007 LYONTél : 04.72.72.30.00
Fiche mise à jour le : 22/09/2022
Publicité
Inscrivez-vous à la newsletter Le Moniteur Délivrance